viernes, 27 de febrero de 2015

Protesta por hostigamiento a escritora y periodista.


Fiscal Especial para la Atención de Delitos cometidos contra la Libertad de Expresión
Laura Angelina Borbolla Moreno
Procuraduría General de la República.
República de México

Excelentísima Fiscal Especial:


         El Centro PEN Guatemala, capítulo del PEN Internacional de Escritores con sede en Londres Inglaterra, fiel a su carta constitutiva y de acuerdo con los principios de defensa a la libre expresión del pensamiento, manifiesta su protesta por el hostigamiento judicial en contra de la escritora y periodista Sanjuana Martínez Montemayor

Exigimos a las autoridades que aseguren que Martínez reciba protección inmediata y apropiada bajo el mecanismo de protección del gobierno para los defensores de derechos humanos y periodistas.  Hacemos un llamado, finalmente, para asegurar con carácter de urgencia que la Fiscal Especial para la Atención de Delitos cometidos contra la Libertad de Expresión (FEADLE) y el mecanismo de protección nacional se le asignen recursos financieros, materiales y humanos para poder llevar a cabo su trabajo.

PEN Guatemala pide su liberación inmediata


His Excellency Xi Jinping
President of the People’s Republic of China
State Council
Beijing 100032
P.R. China

Your Excellency:


         PEN Guatemala calls for her immediate and unconditional release if, as reported, Gao Yu  is being persecuted for her legitimate professional activities;

We remind the Chinese authorities that Article 35 of the Constitution of the People’s Republic of China provides for freedom of speech and that as a signatory to the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides for freedom of legitimate expression, the right not to be arbitrarily detained and the right to a fair trial, they are obliged to “refrain from acts that would defeat or undermine the treaty’s objective and purpose”.

PEN Guatemala is deeply concerned

Minister of Justice Bekir Bozdağ
Milli Müdafaa Caddesi No: 22
Bakanlıklar
06659, Kızılay
Ankara, Turkey


PEN Guatemala is deeply concerned by the growing campaign of judicial harassment faced by writer, journalist and documentary filmmaker Can Dündar. Dündar, who was recently appointed as the new editor-in-chief of the Turkish daily Cumhuriyet, was questioned today on suspicion of presidential defamation; an offence which carries a sentence of up to four years and eight months in prison under the Turkish Penal Code. The criminal investigation comes after Turkish President Recep Tayyip Erdoğan submitted an official complaint about an interview conducted by Dündar with one of the prosecutors who led a December 2013 investigation into alleged corruption amongst Erdoğan’s inner circle.

We call on the Turkish authorities to decriminalise defamation including against the president, and to drop the cases against Can Dündar;

Our organization remind them that the limits of acceptable criticism of politicians and senior public officials are wider than for private individuals, as has been determined repeatedly in international law such as in the case of Tuşalp v Turkey before the European Court of Human Rights;

Finally, we remind them that Turkey has the obligation to respect the right to freedom of expression under the European Convention on Human Rights (ECHR) and the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), to which it is a state party.

PEN Guatemala expresa su preocupación

EMBASSY, PARIS
Ambassador Extraordinary
and Plenipotentiary H.E. Mr. Mr. ELCHIN O.
AMIRBAYOV

 PEN Guatemala expresses concern at the continued pre-trial detention of investigative journalist, Khajida Ismayilova, and the charges against her, which PEN believes are politically-motivated;

We call on the Azerbaijani authorities to release her immediately and unconditionally and to drop all charges against her;

Finally, we call on Azerbaijan to comply with its obligations under Article 10 of the European Convention on Human Rights and Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights (to which Azerbaijan is a state party) to protect the right to freedom of expression and cease its campaign of intimidation directed at opposition or critical voices.

PEN Guatemala expresa su preocupación


 
President Ilham Aliyev
Istiglaliyyat Street 19
1066 Baku
Republic of Azerbaijan
 
Your Excellency
 
 
PEN Guatemala expresses concern at the continued pre-trial detention of investigative journalist, Khajida Ismayilova, and the charges against her, which PEN believes are politically-motivated;
 
We call on the Azerbaijani authorities to release her immediately and unconditionally and to drop all charges against her;
 
Finally, we call on Azerbaijan to comply with its obligations under Article 10 of the European Convention on Human Rights and Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights (to which Azerbaijan is a state party) to protect the right to freedom of expression and cease its campaign of intimidation directed at opposition or critical voices.

PEN Guatemala protests


PEN Guatemala protests by the murder of prominent secular writer and blogger Avijit Roy on 26 February 2015. The motive for the murder is unknown, but according to his family he had received numerous threats from religious extremists in connection with his secular writings. PEN calls for a full investigation into the murder of Avijit Roy so that those responsible are brought to justice.

Roy is the second blogger to have been murdered in Bangladesh in the past two years, and the fourth writer to have been attacked since 2004.  Hardline Islamist groups have demanded the public execution of atheist bloggers and sought new laws to combat writing critical of Islam.
 
         PEN Guatemala is alarmed at the ongoing pattern of violence against writers and journalists in Bangladesh, who appear to be targeted with impunity solely for the peaceful expression of their views, and calls on the Bangladeshi authorities to ensure that the necessary measures are taken to bring the perpetrators to justice.

We express serious concern at the crackdown on bloggers and journalists in Bangladesh, who are targeted with apparent impunity solely for their critical writings;

We remind the authorities of their obligations to Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Bangladesh is a signatory.

viernes, 20 de febrero de 2015

Conferencia de prensa de PEN Internacional



Managua, 20 de febrero del 2015 



Contra la impunidad de los crímenes contra periodistas y el secretismo oficial, PEN promueve la unidad de los escritores en América Central. 


Esta semana celebramos una Cumbre del PEN en las Américas, empezando por una misión de PEN a Honduras para celebrar la fundación de un nuevo centro PEN en el país y acabando en una reunión de los centros PEN de toda América del 21 al 23 de febrero en Ciudad de México.

Entre ambos eventos, estos días los tres centros de América Central -PEN de Guatemala, Honduras y Nicaragua- así como el centro PEN de Estados Unidos y de Canadá, han participado en 11 Festival de Poesía de Granada y se han reunido luego en Managua en dos jornadas de reflexión con el objetivo de definir una estrategia para promover la libertad de expresión en América Central. Este equilibrio entre poesía y compromiso por la libertad, entre creatividad y resistencia, forma parte del alma de PEN, cuyos centros acogen a autores de todos los géneros, desde poetas y novelistas hasta ensayistas, editores, periodistas o blogueros. Los centros de PEN defienden de la palabra libre mediante actividades literarias, debates, campañas, proyectos de educación y presencia como sociedad civil en los debates de cada país. 

El ciclo Corrupción-Violencia-Impunidad 

El establecimiento de PEN en Honduras es una respuesta de los escritores al inaudito récord de crímenes contra periodistas y de impunidad en ese país. Los delegados de los centros de PEN en América Central han constatado estos días la existencia de un ciclo infernal de corrupción-violencia-impunidad de los crímenes contra escritores. Dicho ciclo se estructura a través de un uso directo de la violencia contra periodistas. Pero existe también, en una perspectiva más administrativa, cuando los gobiernos transforman ese ciclo en leyes de control de medios-desregulación-propiedad de los medios, que implican un control indirecto pero eficaz del trabajo de los profesionales de la comunicación. 

Existe un vínculo directo entre la pérdida de libertades democráticas y los altos niveles de corrupción provocados por el crímen organizado. Los medios de comunicación que denuncian la intolerancia y la corrupción son reprimidos, en un rango que va desde la descalificación de la profesión periodística por parte de los poderes públicos, el uso de la difamación criminal para silenciar voces críticas, las amenazas de pérdida del trabajo o de violencia contra el profesional o su familia, hasta los casos extremos de asesinatos de periodistas. Estas formas de represión son las causantes de unos altos niveles de autocensura entre los profesionales. 

El derecho al acceso a la información es un derecho de todos los ciudadanos. El secretismo por parte de los gobiernos y la represión de la libertad de informar reducen el espacio público. El trabajo de periodistas, comunicadores y escritores abre un ámbito de diálogo imprescindible para todas las voces de la sociedad. 

La vigilancia masiva en internet ejercida por los gobiernos de Estados Unidos y Canadá ha provocado una oleada de autocensura por parte de los escritores de estos países, difuminando la frontera que diferenciaba los países represores de la libertad de expresión y las democracias avanzadas. PEN estará vigilante frente a dichas prácticas en América Central. 

En este contexto, los centros de PEN de América Central y Norteamérica han acordado: 

-Promover la unidad de los escritores, desde novelistas hasta periodistas, frente a formas de represión que tienden a dividir el colectivo. 

-Abrir espacios de libertad de palabra mediante actividades literarias, debates, campañas, premios y proyectos de educación. 

-Extender al conjunto de América Central las actividades de PEN Internacional y promover la coordinación regional centroamericana así como la cooperación con el resto de centros PEN de las Américas.
Todo ello con el fin de: 

-Combatir la impunidad de los crímenes contra periodistas. 

-Contra el secretismo, reclamar el derecho al acceso a la información 

-Denunciar el uso por parte de los gobiernos de la región de la publicidad oficial y los permisos de frecuencia como formas de premio y castigo a medios de comunicación. 

-Combatir la vigilancia masiva en internet por parte de los gobiernos de Norteamérica y América Central. 


Encuentro de PEN Internacional en América central



Granada y Managua, 18-20 de febrero del 2015




Contra la impunidad de los crímenes contra periodistas y el secretismo oficial, PEN promueve la unidad de los escritores en América Central. 

La voz de PEN se está fortaleciendo en América Latina. Esta semana celebramos una Cumbre del PEN en las Américas, con tres etapas: una misión de PEN a Honduras para celebrar la fundación de un nuevo centro PEN en el país; una reunión de PEN de América Central en Granada y Managua; y una reunión de los centros PEN de toda América del 21 al 23 de febrero en Ciudad de México. 

En este contexto, los tres centros de América Central -PEN de Guatemala, Honduras y Nicaragua- así como el centro PEN de Estados Unidos y de Canadá, han participado en 11 Festival de Poesía de Granada y se han reunido luego en Managua en dos jornadas de reflexión con el objetivo de definir una estrategia para promover la libertad de expresión en América Central. Este equilibrio entre poesía y compromiso por la libertad, entre creatividad y resistencia, forma parte del alma de PEN, cuyos centros acogen a autores de todos los géneros, desde poetas y novelistas hasta ensayistas, editores, periodistas o blogueros. 

El ciclo Corrupción-Violencia-Impunidad 

El establecimiento de PEN en Honduras es una respuesta de los escritores al inaudito récord de crímenes contra periodistas y de impunidad en ese país. Los centros de PEN en América Central han constatado la existencia de un ciclo infernal de corrupción-violencia-impunidad de los crímenes contra escritores. Dicho ciclo se estructura a través de un uso directo de la violencia contra periodistas. Pero existe también, en una perspectiva más administrativa, cuando los gobiernos transforman ese ciclo en leyes de control de medios-desregulación-propiedad de los medios, que implican un control indirecto pero eficaz del trabajo de los profesionales de la comunicación. 

Existe un vínculo directo entre la pérdida de libertades democráticas y los altos niveles de corrupción provocados por el crimen organizado. Los medios de comunicación que denuncian la intolerancia y la corrupción son reprimidos, en un rango que va desde la descalificación de la profesión periodística por parte de los poderes públicos, las amenazas de pérdida del trabajo o de violencia contra el profesional o su familia, hasta los casos extremos de asesinatos de periodistas. Estas formas de represión son las causantes de unos altos niveles de autocensura entre losprofesionales.

Por la unidad de los profesionales de la palabra 

La corrupción y la consecuente represión de la libertad de expresión han provocado la división del colectivo de escritores. La falta de unidad se revela en Honduras por la dificultad de tener una voz común contra la represión, desunión que es también obstáculo para para cuestionar la corrupción, arbitrariedad y abusos de las diferentes instancias del gobierno de Nicaragua y Guatemala, incluidas las fuerzas de seguridad pública y ejército. PEN es una oportunidad de trabajar de manera unitaria contra la represión de la libertad de expresión y fortalecer las redes de solidaridad entre escritores. 

Abolir la difamación criminal 

Una de las formas legales de represión de la libertad de expresión en Honduras es la difamación criminal. PEN pide a todos los gobiernos que promuevan la supresión de la consideración criminal de la difamación, puesto que una de las características de las democracias modernas es la abolición del libelo criminal a favor de su consideración civil. 

Contra el secretismo, acceso a la información 

Los gobiernos no deben ser intolerantes sino dar la bienvenida a las voces críticas y apoyaral periodismo independiente. La transparencia es un valor central de una sociedad democrática. Los gobiernos deben dar cuenta de sus acciones y del financiamiento utilizado, y los medios de comunicación deben poder investigar cualquier sospecha de corrupción. 

La ley de secretos oficiales en Honduras o el control de los medios mediante el uso chantajista de la publicidad institucional en Guatemala provocan secretismo y falta de transparencia. En Nicaragua, la política de otorgamiento de frecuencias de emisión provoca una concentración mediática en manos de un duopolio oficial que no deja espacio para otras voces y limita el pluralismo del debate público. 

El derecho al acceso a la información es un derecho de todos los ciudadanos. La represión de la libertad de expresión reduce el espacio público. El trabajo de periodistas, comunicadores y escritores abre un ámbito de diálogo imprescindible para todas las voces de la sociedad. PEN hace un llamado a la población para que reclame la libertad de expresión como un derecho colectivo imprescindible para una buena salud democrática. 

Educación 

La disminución del espacio de debate público tiene también consecuencias en el ámbito de la educación. Las malas condiciones del sistema educativo y los elevados índices de fracaso escolar tienen una relación directa con la criminalización de la juventud, que en Honduras provoca elasesinato de un joven cada día. PEN contempla la necesidad de implicarse en el medio educativo para abrir un espacio de pluralismo para que los estudiantes, mediante la escritura y el debate, tengan voz propia. 

Vigilancia masiva en internet 

La vigilancia masiva ejercida por los gobiernos de Estados Unidos y Canadá ha provocado una oleada de autocensura por parte de los escritores de estos países, difuminando la frontera que diferenciaba los países represores de la libertad de expresión y las democracias avanzadas. 

Coordinación Centroamericana 

Los centros de Honduras, Guatemala y Nicaragua valoran la necesidad que PEN tenga una visión regional centroamericana. Los tres centros de América Central se responsabilizan, junto a PEN Internacional, de la extensión de PEN en la región, saliendo al encuentro de los colegas escritores de El Salvador, Costa Rica y Panamá que quieran compartir el marco de la carta de PEN para organizar centros en sus propios países.
PEN exhorta a los centros de PEN American y PEN Canadá a consolidar hermanamientos con los centros PEN de América Central y Haití, siguiendo el ejemplo del recién convocado premio al periodismo de investigación Escribir sin miedo en Honduras con el apoyo de PEN Canadá. 


CONDOLENCE

Mr. Paul Finegan. We want to express our condolence by the news of the death of our friend and colleague, Lobsang Chokta. Please, extend our deepest sympathy and condolence to his family, knowing that this can in no way make up for their loss. Eduardo Blandón PEN Guatemala

PEN Guatemala protest the dissolution of the Sudanese Writers Union. We denounced this unlawful, unjustified ban.

Press Release Sudanese Writers Union (SWU) February 1, 2015 On 29 January 2015, the Sudanese Writers Union, the umbrella of Sudanese Writers, was dissolved and its cultural activities banned with a one and a half lines message issued by the Registrar of the Cultural Groups of Ministry of Culture, Sudan, under which SWU is registered. Obviously, no tangible reasons were given. As a result, the SWU is banned indefinitely from carrying out any cultural activities under the laws of the land. This step comes as no surprise. Recently and in a calculated and orchestrated manner several civil society, not-for profit, non-partisan cultural organizations were banned. The ban included Mahmoud Mohamed Taha, Khatim Addlan, Salma and the Sudanese Studies Centres to mention a few. Similarly, this is not the first time the ruling regime bans the activities of the SWU. The SWU was among the first victims in 1989. Then, it was not only banned but assets confiscated and venue reallocated to one of the ruling regime crony institutions. The last ban continued for 16 years. After the Comprehensive Peace Agreement of 2005, the SWU was reborn for the second time in 2006. At this historic juncture, the SWU would like to thank all civil society organizations, the press and respectable personalities inland and abroad who showed concern and solidarity and denounced this unlawful, unjustified ban. The SWU would like to state clearly that it does not approve or accept this ban, and condemn the way it has been carried out. The SWU would like to assure its members, associates, partners and friends nationally, international and regionally that it would pursue all possible means to regain the rightful status the Union deserves. With your support and solidarity, we would prevail; we would triumph over oppression; we would eventually celebrate the third rebirth of the Sudanese Writers Union. The Sudanese Writers Union

PEN Guatemala express solidarity with Sepideh Jodeyri, iranian poet, translator, literary critic and journalist because the recent spike in harassment.

Sepideh Jodeyri is a poet and an Iranian citizen. She discovered ?b>Blue is the warmest color?in Europe and decided to translate it into Persian. This is the only reason why she is being harassed today. In Iran, homosexuality is condemned and can be punishable by the death penalty. Therefore, the Persian version of ?Blue ?was published by a publisher in Paris (link in footer). That could have been all. But the conservative religious media suddenly went wild when a publisher in Teheran recently published the latest collection of poems by Sepideh and made plans to promote its release. All of those who started it hastened to denounce Sepideh for having translated ?Blue ?which they said amounted to ?supporting homosexuality ? At the same time they attacked the local publisher who dared publish the books of such a ?criminal ? without forgetting to call out the Ministry of Culture and Islamic Guidance who had allowed and financed these events with public structures. Sepideh’s media lynching has lasted for several days now, and she no longer has hope to see her books published in her country in the future. Furthermore, her publisher is under serious threat of losing his license. As for the director of the museum where the promotional event for the book of poetry was scheduled to take place - cancelled in the meantime by the government – he has simply been sacked.