sábado, 21 de diciembre de 2013

Comunicado de prensa

En el Centro PEN Guatemala, asociación de escritores capítulo Guatemala del PEN Internacional de Escritores con sede en Londres, Inglaterra, expresamos nuestra preocupación e indignación por los altos niveles de deterioro que sufre la Libertad de Expresión en Guatemala al producirse un nuevo caso de amenazas contra Francisca Gómez Grijalva, periodista de opinión, quien ha sido demandada por la Empresa Cementos Progreso para acallar su voz defensora de los Derechos Humanos de los pobladores de San Juan Sacatepéquez quienes se oponen frontalmente a que esta Compañía extraiga agua de sus montañas.

Apoyamos solidariamente a la periodista Gómez Grijalva en su defensa de los recursos naturales y de los Derechos Humanos así como a las medidas legales de su defensa ante la mañosa denuncia que Cementos Progreso le viene practicando en un Juzgado y nos adherimos a las muestras de solidaridad y apoyo emitidas por distintas entidades del periodismo nacional e internacional.

Centro PEN Guatemala

Presidente Carlos René García Escobar, Vicepresidente Karla Olascoaga, Secretario Gustavo Bracamonte, Tesorero Dennis Escobar Galicia, Vocal 1 Marco Antonio Luna García, Vocal II, Eduardo Blandón, Vocal III José Antonio Arana.

viernes, 29 de noviembre de 2013

Comunicado de prensa

En el Centro PEN Guatemala, asociación de escritores capítulo Guatemala del PEN Internacional de Escritores con sede en Londres, Inglaterra, expresamos nuestra preocupación por los altos niveles de deterioro que sufre la Libertad de Expresión en Guatemala al producirse un nuevo caso de amenazas contra un medio periodístico del interior de la República y su Director, el periodista César Pérez Méndez, El Quezalteco, extensión del Diario Prensa Libre.

Apoyamos las medidas legales de denuncia ante el Ministerio Público que dicho medio y su director han ejecutado y nos adherimos a las muestras de solidaridad y apoyo emitidas por distintas entidades del periodismo nacional e internacional.

Centro PEN Guatemala

Presidente Carlos René García Escobar, Vicepresidente Karla Olascoaga, Secretario Gustavo Bracamonte, Tesorero Dennis Escobar Galicia, Vocal 1 Marco Antonio Luna García, Vocal II, Eduardo Blandón, Vocal III José Antonio Arana.

miércoles, 13 de noviembre de 2013

Comunicado de prensa

Comunicado de prensa 13 de noviembre de 2013 PEN alerta sobre el alarmante aumento en la cantidad de casos de escritores perseguidos por utilizar medios digitales en ocasión del Día de los Escritores en Prisión El 15 de noviembre de cada año, PEN International y numerosos escritores que integran esta organización a nivel global conmemoran a sus colegas de todo el mundo que están en prisión o han sido atacados o asesinados. En los primeros seis meses de 2013, PEN realizó un monitoreo de más de 630 casos de agresiones a escritores, periodistas y autores de blogs. De ellos, cerca de 187 están en prisión, y algunos cumplen penas de más de 15 años. Otros enfrentan procesos judiciales injustos, o son objeto de hostigamiento y amenazas. Cada año, PEN se centra en cinco escritores de todo el mundo que son representativos del tipo de amenazas y agresiones que enfrentan nuestros colegas. Este año, PEN examina casos de escritores cuyo derecho a la libertad de expresión está siendo cercenado por utilizar medios digitales. “La vigilancia digital se ha convertido en una especie de cómplice para los Estados que se han propuesto combatir la libertad de expresión”, indicó Marian Botsford Fraser, Presidenta del Comité de Escritores en Prisión. “En la última década, hemos visto un incremento alarmante de la cantidad de casos que tienen un componente digital. Casi la mitad de nuestros casos más serios ahora se vinculan con medios digitales”. En respuesta a Ias amenazas a la libertad de expresión asociadas con los medios digitales, PEN lanzó suDeclaración sobre la Libertad de Expresión en los Medios Digitales en 2012, una serie de principios sobre censura, vigilancia, persecución de personas, y empresas y derechos humanos en la era digital. Durante 2013, PEN ha trabajado para generar mayor conciencia sobre la magnitud del problema. Los casos de análisis seleccionados por PEN International este año son: • Dina Meza, Honduras - Defensora de derechos humanos y periodista que ha recibido amenazas en línea. • Fazil Say, Turquía - Escritor, compositor y músico condenado por haber difundido una serie de tweets. • Zahra Rahnavard, Irán - Autora y activista política que cumple arresto domiciliario luego de que su esposo convocara a manifestaciones a través de medios sociales. • Kunchok Tsephel Gopey Tsang, China - Escritor de Internet y editor del sitio web en idioma tibetanoChomei (La Lámpara) que cumple una prolongada pena de prisión. • Rodney Sieh, Liberia – Fundador, editor y jefe de redacción del premiado periódico FrontPageAfrica– El 8 de noviembre, Sieh fue liberado al concluir el permiso de salida de 30 días otorgado por motivos humanitarios por las autoridades de Liberia. Sieh había sido encarcelado el 2 de agosto de 2013 luego de que no pagara US$ 1,5 millones a un ex ministro en concepto de daños y perjuicios por difamación. PEN International continuará brindando apoyo a Sieh y realizando un seguimiento de su caso. En los días próximos al 15 de noviembre, miembros de PEN de todo el mundo envían mensajes de protesta a distintos gobiernos, formulan peticiones, escriben artículos y organizan eventos. Este año se han organizado actividades en todo el mundo, incluidos países como Bangladesh, Canadá, Dinamarca y Japón, entre muchos otros. El apoyo y las campañas de miembros de PEN en nombre de colegas en riesgo tienen un profundo impacto, no sólo para ayudar a familiares de escritores en riesgo, sino además para contribuir a su liberación y asegurar que la necesidad de garantizar la libertad de expresión ocupe un lugar privilegiado en la agenda pública. En la primera mitad de este año, PEN International se ha enterado de la puesta en libertad de 23 escritores en la lista de casos. Más recientemente, el poeta y periodista chino Shi Tao, miembro del Centro Independiente Chino de PEN (Independent Chinese PEN Centre, ICPC), fue liberado 15 meses antes de que completara su condena de 10 años de prisión. El caso de Shi Tao era uno de los principales considerados por PEN desde su detención en 2004. En 2008, su poema “Junio” fue el eje del PEN Poem Relay, una campaña de sensibilización sobre la libertad de expresión en China llevada a cabo en el período previo a las Olimpíadas de Pekín. Escritores y poetas de todo el mundo elaboraron 127 traducciones del poema a 100 idiomas, que se publicaron a través de un sitio web especial. Al momento de su liberación, Shi Tao expresó su agradecimiento a todos los colegas de PEN que lo apoyaron durante su largo período en prisión. El Comité de Escritores en Prisión de PEN International celebró por primera vez el Día de los Escritores en Prisión en 1981 y desde entonces realiza campañas en nombre de escritores perseguidos todos los 15 de noviembre. Los casos de análisis han incluido a escritores como Orhan Pamuk (2005), Hrant Dink (2006), Zargana Maung Thura (2007), Tsering Woeser (2008) y muchos otros más. Si bien ¬¬PEN aprovecha esta fecha para concentrarse de manera directa en casos específicos, continúa impulsando acciones de campaña en representación de todos los escritores perseguidos a lo largo del año. Para obtener más información, deberán comunicarse con Ann Harrison, Directora del Programa del Comité de Escritores en Prisión: Ann.Harrison@pen-international.org o Sahar Halaimzai, Gerente de Campañas y Comunicaciones: Sahar.halaimzai@pen-international.org Teléfono: + 44 (0) 20 7405 0338 http://www.pen-international.org | @pen_int _______________________________________________ PEN International celebra la literatura y promueve la libertad de expresión. Esta comunidad mundial de escritores, fundada en 1921, congrega en la actualidad a 146 centros distribuidos en más de 100 países. Nuestros programas, campañas, eventos y publicaciones permiten conectar a escritores y lectores en aras de la solidaridad y la cooperación mundial. PEN International es una organización de naturaleza apolítica que tiene carácter consultivo ante las Naciones Unidas y la UNESCO. http://www.pen-international.org _______________________________________________ gloria.guardia1995@gmail.com Vicepresidenta, PEN Internacional www.pen-international.org

martes, 15 de octubre de 2013

Carta de Septiembre del Presidente de PEN Internacional,

John Ralston Saul, a la membrecía de PEN. 9 de octubre de 2013 Estimados miembros de PEN, queridos amigos, Me imagino que la mayor parte de ustedes han recibido el resumen por parte del Secretario Internacional sobre el Congreso de PEN en Reikiavik y estarán enterados de la importancia de este evento. Si me permiten, voy a resaltar algunos puntos. Ahora existe un Centro PEN en Myanmar, después de más de medio siglo de dictadura http://www.pen-international.org/09/2013/introducing-pen-myanmar-nay-phone-latt/. Toda la Asamblea sintió el peso de este momento histórico. Yo vengo escribiendo sobre la situación en Burma desde los 80’s, así que, esta noticia me conmovió mucho. La situación aun es incierta en Myanmar, pero su Centro PEN ya fue establecido. La mesa de trabajo del Círculo de Editores de PEN en Yangon fue el último paso para hacer de esto una realidad. También le dimos la bienvenida a un segundo Centro. El segundo en India – el Centro de PEN Delhi. Kiran Desai vino desde el Festival Internacional de Literatura de Reikiavik para presentar esta iniciativa a la Asamblea de PEN (http://www.pen-international.org/09/2013/introducing-pen-delhi-kiran-desai/). Siempre se dice que India es la democracia más grande en el mundo y que su literatura es magnífica. Pero desde luego, existen muchas complejidades alrededor de la publicación de textos en varios lenguajes en este país; PEN Delhi trabajara para incluir a escritores y a su literatura. También, la libertad de expresión es frágil. El nuevo Centro comenzó a trabajar después de un par de días de su aprobación ante el Congreso. Su primer iniciativa fue la de apoyar y defender al profesor UR Ananthamurthy, que ha sido severamente atacado por expresar su opinión acerca del candidato a primer ministro, Narendra Modi. - - - Estamos buscando vías solidas para intervenir en asuntos digitales. Nuestra Declaración Digital nos brinda una base fuerte para continuar nuestro trabajo. Además, es bueno saber que grupos fuera de PEN ya la están utilizando. En Reikiavik dimos un paso adelante al crear un grupo que trabajara con el área inestable relacionada a los derechos de autor. PEN se ha alejado tradicionalmente de esta área. Sin embargo, en esta época explosiva de nuevas tecnologías, los derechos de autor se apegan al trabajo de PEN. Con el liderazgo de PEN América y PEN Inglaterra, pudimos tomar una opinión especifica en el tema de los mecanismos de vigilancia que cortan como motosierras a los derechos que se establecieron hace mucho tiempo, como el derecho a la libertad de expresión (http://www.pen-international.org/campaigns/how-to-campaign/resolution-on-surveillance-submitted-by-american-pen-and-english-pen/). Cada día es mucho mas claro que esta situación empeora y que PEN tiene la responsabilidad de jugar un papel visible e importante en esta área. - - - Tomamos una opinión fuerte en contra de las tres leyes que están siendo puestas en marcha en Rusia para limitar la libertad de expresión (http://www.pen-international.org/resolution-the-russian-federation/). Y estas representan solo una parte pequeña de los problemas de este país. Tuvimos pláticas con PEN Rusia sobre como apoyar la situación en este país y como tratar con esta situación que continua empeorando. Como muchos de ustedes ya están enterados, la Asamblea de PEN suspendió su trabajo y camino a la Embajada de Rusia en Islandia para entregar su resolución. - - - Finalmente, el Comité de Escritores por la Paz trajo consigo su Manifiesto y lo presento a la Asamblea, la cual la aprobó sin problemas (http://www.penslovenia-zdruzenje.si/en_photogallery). Este es un paso importante para el fortalecimiento de nuestro trabajo. Tenemos que tener claros los estatutos de cada Comité. Comenzamos con el Manifiesto de Girona del Comité de Traducción y Derechos Lingüísticos. Ahora el Comité de Escritores por la Paz con su Manifiesto de Bled. Esta fue la última contribución de Edvard Kovac como Presidente del Comité. Una magnifica manera de terminar su término de 6 años. Estamos muy agradecidos. - - - Eric Lax dejo al Consejo Ejecutivo después de seis años de fungir como Tesorero. PEN finalmente esta es una situación financiera estable. De hecho, estamos creciendo. El comentario perfecto para un Tesorero que va de salida! Durante el retiro del Consejo de PEN que ocurrió después del Congreso, el Consejo decidió dejar a Eric dentro del Consejo (como miembro sin derecho a voto) para apoyar a Jarkko Tontti durante esta transición importante. Pero ahora es el momento para darle las gracias Eric for todo lo que ha hecho por fortalecer a PEN International, a pesar de la época de crisis económica que vivimos. - - - El Congreso estuvo lleno de momentos magníficos. Antonio Skármeta de Chile hablo ante la Asamblea – la primera ocasión en mucho tiempo en la que el Centro Chileno está presente en el Congreso. También presento algunas palabras en la ceremonia de apertura, que cayó exactamente en el cuarenta aniversario del golpe de estado de Pinochet. También fue muy importante que muchos de los delegados tuvieron la oportunidad de participar en eventos públicos del festival literario y compartiendo espacios con escritores Islandeses. Después de que todo termino, cuando varios de ustedes estaban explorando este magnífico país, el Consejo y los Presidentes de Comités viajamos a la isla de Viðey en la bahía de Kollafjörður, para intercambiar ideas de cómo podemos responder a los deseos de la Asamblea. Por el momento, muchas gracias a todos en PEN Islandia por su gran bienvenida y su magnífico trabajo en este Congreso. Mis mejores deseos a todos ustedes, John Ralston Saul

viernes, 4 de octubre de 2013

LA LIBRE EXPRESIÓN EN GUATEMALA Y EL MUNDO

LA LIBRE EXPRESIÓN EN GUATEMALA Y EL MUNDO Centro PEN Guatemala En un sinnúmero de países a nivel mundial, se han creado asociaciones y organizaciones con el propósito de defender los derechos humanos y en particular, el derecho a la libre expresión de comunicadores, periodistas, escritores, artistas y afines, quienes en el ejercicio de su profesión han sido víctimas de agresiones y amenazas directas o veladas al ejercer su derecho de expresar sus ideas, convicciones o al denunciar públicamente actos anómalos o ilegales. En Guatemala existen entidades que dedican sus esfuerzos a hacer visibles estos hechos mediante denuncias y exigencias públicas a las autoridades competentes y responsables de velar por el respeto a la libre emisión del pensamiento. Aún así, todo ello no ha sido suficiente. La libre expresión del pensamiento es un derecho inherente al ser humano, sin embargo, la evolución civilizadora y de conciencia se ha forjado con ordenamientos diferenciados a lo largo de la historia de la civilización. En los albores del siglo XXI, este ordenamiento tiende a globalizarse atendiendo al inminente y acelerado desarrollo de la tecnología, que disipa fronteras geográficas con relación a la comunicación a nivel mundial, pero todo esto sigue siendo insuficiente. La misma historia nos demuestra que los intereses económicos, políticos y su consecuente correlación de fuerzas nos han llevado a polarizaciones que desembocan en guerras, y en miseria y pobreza que contrastan con la opulencia de unas minorías, lo cual agudiza las desigualdades humanas. Han surgido innumerables expresiones aberrantes de opresión provenientes no sólo de gobiernos sino también de corporaciones trasnacionales y grupos de poder económico que actúan impunemente en su afán de eternizar sus privilegios injustamente ganados. Las expresiones de los sectores sociales mayoritarios han sido criminalizadas en nuestro país como una forma de silenciar el descontento masivo en contra de prácticas empresariales que atentan contra la vida humana, animal, vegetal y mineral. Las voces que se han alzado para denunciar atropellos de esta índole han sido amenazadas, víctimas de atentados y en otros casos, silenciadas para siempre. En consonancia con lo planteado por la Carta Magna del PEN Internacional de Escritores, el Centro PEN Guatemala cita lo conducente: 4) El PEN defiende el principio de la transmisión, sin barreras, del pensamiento, dentro de cada nación, así como entre los pueblos del mundo. En esa medida, sus miembros se comprometen a oponerse a toda forma de supresión de la libertad de expresión en el país y dentro de la comunidad a la cual pertenecen, así como en el ámbito mundial dondequiera que ello sea posible. El PEN se declara, por lo tanto, partidario de una prensa libre y se opone a la censura arbitraria en tiempos de paz; cree en el avance necesario del mundo hacia formas políticas y económicas altamente organizadas; y hace imperativa la libre crítica de los gobiernos, de las administraciones y de las instituciones corruptas. Y, puesto que la libertad implica restricción voluntaria, los miembros se comprometen también a oponerse a los males de una prensa libre, tales como las publicaciones mendaces, la falsedad deliberada y la distorsión de los hechos con fines políticos y personales. El subrayado pretende enfatizar nuestra posición en contra de individuos y entidades, que a la sombra de poderes ocultos dirigen sus amenazas mediante calumnias, injurias y falsedades, en publicaciones o campos pagados y derechos de respuesta que pretenden la “distorsión de los hechos con fines políticos y personales”. En virtud de lo señalado instamos a las asociaciones de Defensa de los Derechos Humanos, Ministerio Público, Asociación de Periodistas de Guatemala, APG y a CERIGUA a formar un frente común que denuncie, exija con firmeza la investigación, el juicio y castigo para los responsables, ya que es momento de detener la criminalización de que han sido objeto comunicadores y líderes en resistencia a las políticas de opresión y agresión provenientes del gobierno, de empresas privadas locales y extranjeras, así como de consorcios y corporaciones transnacionales mono y oligopólicas que a diario atentan contra la vida humana y la naturaleza. Instamos a conformar una comisión representativa de defensores de la libre expresión del pensamiento que se haga presente ante las autoridades competentes: Corte Suprema de Justicia, Congreso de la República y Organismo Ejecutivo y exija ser escuchada. Centro PEN Guatemala Octubre, 2013

miércoles, 21 de agosto de 2013

Manifiesto contra el asesinato de periodista Orellana Chacón

EL CENTRO PEN GUATEMALA Integrante del PEN INTERNACIONAL DE ESCRITORES, con sede en Londres, Inglaterra y que asocia a poetas, periodistas, editores y narradores, manifiesta a la opinión pública nacional e internacional lo siguiente: Primero: Nuestro repudio por el asesinato del periodista y locutor mazateco, Carlos Humberto Orellana Chávez (72 años), quien laboraba en el noticiero de cable Óptima 23. Segundo: Exigimos al gobierno de Guatemala una inmediata y exhaustiva investigación, hasta dar con los responsables del crimen y someterlos a los procedimientos judiciales competentes. Tercero: Demandamos al gobierno de Guatemala las garantías necesarias para el libre ejercicio del derecho a la comunicación y la libertad de expresión y de prensa. Actos criminales como el que repudiamos han enlutado a familias del gremio de los profesionales de la comunicación y constituyen una clara intimidación dirigida a comunicadores y afines. Cuarto: Exhortamos a la sociedad guatemalteca, a las organizaciones que velan por los derechos humanos y, en especial a los defensores de la libre expresión del pensamiento, a rechazar estas acciones que atentan contra los derechos humanos y constitucionales. Quinto: Instamos a las organizaciones de prensa y de escritores a unificar esfuerzos en defensa de la libertad de expresión, y a formar un frente común en contra de esta nueva ola de represión contra comunicadores y organizaciones encargadas de velar por el respeto de los derechos humanos. CENTRO PEN GUATEMALA Guatemala, agosto 20 de 2013. Junta Directiva del Centro PEN Guatemala: Presidente, Carlos René García Escobar; Vicepresidenta, Karla Olascoaga; Secretario, Gustavo Bracamonte; Tesorero, Dennis Escobar Galicia: VocaI I, Marco Antonio Luna; Vocal II, Eduardo Blandón; Vocal III, José Antonio Arana.

miércoles, 14 de agosto de 2013

El Centro PEN Guatemala se pronuncia‏

Nueva Guatemala de La Asunción 14 de agosto del 2013 El Centro PEN Guatemala, capítulo del PEN Internacional de Escritores con sede en Londres Inglaterra, fiel a su carta constitutiva y de acuerdo con los principios de defensa a la libre expresión del pensamiento, ante la ciudadanía en general y las autoridades civiles y del Estado de Guatemala MANIFIESTA Su indignación y repudio por los atentados violentos de los que han sido víctimas fatales los periodistas Rolando Miranda, de Prensa Libre, Luis Lima de Zacapa, asesinado hace pocos días en esa ciudad y, Freddy Rodas, baleado frente a su casa en Mazatenango; así como el acoso sufrido por parte del periodista Giovanni Fratti, intimidado con un juicio de imprenta, así como José Rubén Zamora, Director de elPeriódico, amenazado en su propio domicilio. A nuestro criterio, la creciente impunidad de estos hechos no tiene parangón con ningún espacio o tiempo histórico guatemalteco. POR LO TANTO Exigimos de las autoridades estatales, la investigación necesaria y el justo castigo a los autores intelectuales y materiales de estos impunes crímenes contra la Libre Expresión del Pensamiento y en contra de los profesionales de la comunicación que denuncian la flagrante corrupción que azota nuestra sociedad y, nos solidarizamos con todas las instituciones y comunicadores denunciantes de estas atrocidades. CENTRO PEN GUATEMALA Junta Directiva del Centro PEN Guatemala: Presidente: Carlos René García Escobar. Vicepresidenta: Karla Olascoaga. Secretario: Gustavo Bracamonte. Tesorero: Dennis Orlando Escobar Galicia. Vocal I, Marco Antonio Luna. Vocal II, Eduardo Blandón. Vocal III: José Antonio Arana.